Kommentarer
-
It's nice that I understand everything with subtitles on. The only problem I really have with learning Bøkmal is for the love of all things pure and holy, cannot roll my "r"! That's the reason I learned and got fluent in French is because they say "r" the same way I do. I'm fluent in four languages and all of them (except French) use the rolled "r" (even my native tongue). But it's nice to see that there is/(are?) dialect/dialects in Norway that use the skarre-r the same way I pronounce it. I think I should really learn the Stavanger dialect once I got more fluent in Bøkmal. Thanks Karin!
-
Bra jobb, jenter!
-
So interesting to hear the differences. I hope it is ok for me to say this but I hear some Danish influence in the Stavanger dialect. Namely, the K and g sounds, more throaty and the cadence. I listened to your the other vids on the Stavanger and Bergen dialects as well. I do not hear the Danish influence in your Bergen friend except perhaps that it is less sing songy and more percussive.
-
Too bad it doesnt have English subtitles :/
-
Tusen takk for en nydelig video!
Jeg kan forstå litt og ordene jeg forsto ikke jeg skrev i en ordbok, men jeg vet ikke hva betyr "sånn". Kan noen hjelpe meg, takk?
Det er så vanskelig å skrive på norsk, fordi jeg skriver ikke mye, men jeg prøver!
Jeg finner videoer din veldig gøy og jeg tenker at jeg lærer mye av de.
Ha en fin dag! -
nice
-
Etter flere år i Stvg har jeg mye problemer med forstar alt. Snakker med gammle damer er lettere den prøver a forstår barna i bussen :/
-
såå søt
-
Den typen video der du prater med folk (sånt hverdagsprat) tror jeg er veldig hjelpsomme, takk for dem! Er det mulig å få laget en video med noen fra Tromsø eller andre by i nord-norge?
-
Åå det var en så hyggelig video. Jeg skal ser på kanalen hennes. Jeg tenke stavangesk høres ut mer som engelsk, fordi det er mindre opp og ned. (Hvis du glemte om 'r' lyden). nå kan du vær så snill snakker med noen fra Tromsø? takk Norsk Lærer Karin :)
-
det er fint samtale mellom deg og denne jente
-
Det er meget lettere for mig at få hende fra Stavanger haha
-
Takk for denne videoen, eg bor i Bergen og lærer norsk nå. Veldig morsomt samtale. Eg lærte noe ny i dag :)
-
Karin, kan du forklare når man uttaler bokstav ''O'' som ''O'' og når som ''Å''. For eksempel Norge (Nårge) og Oslo(Oslo).
-
takk Karin
-
Det var kult video:) tror begge dere singer :) sånn er det norsk språk:)
Husker mine første uker i Norge - det var helt umulig å høre forskjellige dialekter :)
Hilsen :) -
oh que Han dicho , suena tan interesante, Pero demasiado dificil, hubiera estado bien subtitutulos en Ingles jajajajaj. saludos como sea
-
I like these dialect videos and looking forward to some northern dialect videos :)
-
hvor søt er hun, stavenger jente😍
-
Tusen takk til dere!
This video is in norwegian. Dette er en film på norsk. Bokmål og stavanger. Så dere kan høre litt stavangers, og se forskjeller og likheter. Visit LykkeSofie here: https://www.youtube.com/user/lykkesofie96 This video is in norwegian, Bokmål and stavanger dialect, so you can listen to a bit of dialect and see the similarities and differences. Hey all Norwegian learners! The language I'm teaching is not Bokmål nor Nynorsk. It's an Oslo-dialect and I don't think you will have much problem with bokmål after this. :) And everyone will understand this. I am Norwegian, from Norway. Born and raised. I live in Oslo, with my husband and two sons. -------------------------------------- Stalk me anywhere: Facebook: https://www.facebook.com/NorwegianTeacher Instagram: http://instagram.com/youtube_karin Norwegian Channel: http://www.youtube.com/karinwinnem7 Send med packages and fanmail: Norwegian Teacher Karin Nordic Screens Gjerdrums vei 10D Nydalen 0484 OSLO Norway